Ada van  Woerdekom krijgt 1e "Verhoale in het Veluws dialect"

14 aug 2013, 2:43Nieuws
di5olq2m5afnf5aztzlbb0r7q 2013 08 14 verhalen0
Maandag overhandigde Ab van der Horst,bij boekhandel Roodbeen het boek "verhoale in het Veluws dialect"aan Ada van Woerdekom van de Brink.
Het boek is een Veluwse vertaling van het al eerder in het Hollands geschreven boek ,,nummer 11 en zo”.
Auteur Van der Horst had al eerder een boek uitgebracht in de streektaal van de Veluwe. Die verhalen speelden zich vaak in het buurtschap Appel af. Van der Horst, daar geboren en getogen, staat er bekend als "Ab in Appel". Juist daarom werd hem gevraagd het pas verschenen boek ,,nummer 11 en zo “ te vertalen in het Veluws.
Van der Horst woont al jaren in Groningen, maar kent Ada van Woerdekom nog van vroeger als schoolgenootje en heden ten dage van haar fanmail.
Het boek ligt in de winkel bij Roodbeen en is te koop voor 14.95 euro.
Bijdrage van Cees van Woerdekom
loading

Loading articles...

Loading